Condiciones generales

Artículo 1: Aplicabilidad, definiciones

  1. Estas condiciones generales se aplicarán a cualquier oferta y acuerdo de compraventa -se establezca o no a través de los sitios web www.superstrainsseeds.com, www.superstrains.nlen adelante ''Super Strains''.
    2. El comprador también se denomina "la otra parte".
    3. Varias disposiciones de estas condiciones generales se aplicarán a una persona física que actúe al margen de su actividad empresarial o profesional. En estas disposiciones, la otra parte se indica con el término "el cliente".
    4. "Oferta" significa cualquier oferta de Super Strains, sea o no en forma de oferta escrita.
    5. Por escrito" significa: Por carta, correo electrónico, fax o cualquier otro medio de comunicación que, teniendo en cuenta el estado de la técnica y las opiniones que prevalecen en el movimiento social, pueda equipararse a éste.
    6. "El sitio web" se refiere a los sitios web de Super Strains mencionados en el apartado 1.
    7. "Negocio" significa la ropa, gorros, pañuelos, semillas, incienso, velas, etc. que suministrará Super Strains.
    8. La aplicabilidad de las demás disposiciones no puede verse afectada por ninguna (parte de una) disposición de estas condiciones generales.
    9. Estas condiciones generales se aplicarán también a los pedidos siguientes o parciales derivados del contrato.

Artículo 2: Oferta, Precios

  1. A menos que se especifique un periodo de validez en/para una oferta, se trata de una oferta gratuita. Super Strains puede revocar esta oferta en un plazo de 2 días laborables a partir de la recepción de la aceptación.
    2. Los precios indicados en una oferta o lista de precios no incluyen el IVA ni ningún coste, como los gastos de transporte, los gastos de envío, los gastos de administración, los gastos de manipulación y las declaraciones de terceros. Cada producto menciona claramente el importe del IVA aplicable y cualquier coste.
    3. Una oferta compuesta requiere que Super Strains no suministre ninguna parte de los bienes ofrecidos a una parte correspondiente del precio.
    4. Si la oferta se basa en información proporcionada por la otra parte y esta información resulta ser incorrecta/incompleta o se modifica posteriormente, Super Strains podrá ajustar los precios y/o plazos de entrega presupuestados.
    5. La oferta y los precios no se aplican automáticamente a los repedidos.
    6. Las muestras mostradas y/o proporcionadas, los modelos, las especificaciones de colores, dimensiones, tamaños, pesos y otras descripciones en folletos, materiales promocionales y/o en el sitio web son lo más precisas posible, pero tienen el único propósito de marcar. La otra parte no puede derivar ningún derecho de ello.
    7. Las muestras y modelos proporcionados seguirán siendo propiedad de Super Strains y serán devueltos a Super Strains a su primer requerimiento a expensas de la otra parte.
    8. A. Si entre la celebración del Contrato y su aplicación para Super Strains (coste) surgen circunstancias que aumenten los precios por cambios en las leyes y reglamentos, medidas gubernamentales, fluctuaciones monetarias o cambios en los Precios de los materiales o materias primas necesarios, Super Strains podrá aumentar los precios acordados en consecuencia y cobrarlos a la otra parte.
    B. En caso de aumento de precios en los 3 meses siguientes a la celebración del contrato, el cliente podrá disolver el acuerdo mediante una declaración por escrito. A menos que, en un plazo de 14 días a partir de la notificación del cambio de precio, el cliente comunique a Super Strains que desea hacer uso de su derecho de rescisión, Super Strains podrá suponer que el cliente está de acuerdo con dicho cambio.

    Artículo 3: Celebración de acuerdos
  2. El acuerdo se celebra después de que la otra parte haya aceptado la oferta de Super Strains, incluso si esta aceptación difiere de esta oferta. Sin embargo, si esta aceptación difiere en puntos esenciales, el acuerdo sólo se celebrará después de que Super Strains haya aceptado estas excepciones por escrito.
    2. Super Strains sólo está ligado a:
    A. Un pedido sin suministro previo;
    B. Adiciones o cambios a las condiciones generales o al acuerdo; Tras la confirmación por escrito de ello a la otra parte o una vez que Super Strains -sin objeción de la otra parte- haya comenzado con la ejecución del pedido o las citas.
    3. Salvo que se indique lo contrario en el sitio web, Super Strains sólo estará vinculado a un pedido a través del sitio web después de haberlo confirmado por escrito -mediante mensaje automático o no- a la otra parte.

Artículo 4: Compra a distancia - Plazo de reflexión, derecho de rescisión

  1. Este artículo sólo se aplicará al cliente en el caso de una compra a distancia en el sentido del artículo 6:230g (1) del Código Civil.
    2. En el caso de una compra a distancia, el cliente dispone de un periodo de reflexión. Dentro de este periodo de reflexión, el cliente puede disolver el acuerdo sin dar ninguna razón.
    3. El plazo de reflexión a que se refiere el apartado anterior será de 14 días naturales a partir del día.
    El cliente o un tercero designado por él (que no sea el transportista):
    A. ha recibido el caso;
    B. ha recibido el último caso si el consumidor ha pedido varios artículos en un mismo pedido y las mercancías se entregan por separado;
    C. ha recibido el último envío o la última pieza, si la entrega de un caso consta de diferentes envíos/piezas;
    D. ha recibido el primer caso de un acuerdo que se extiende a la entrega regular de mercancías durante un periodo determinado.
    4. La disolución tiene lugar mediante una comunicación escrita del cliente a Super Strains utilizando o no un modelo de formulario puesto a disposición por Super Strains.
    5. Una disolución conforme a los apartados anteriores también pondrá fin automáticamente a cualquier acuerdo adicional.
    6. El cliente no tiene derecho de rescisión en la prestación de:
    A. Específicos - para él asuntos hechos a medida o claramente destinados a una persona concreta;
    B. Las cajas que, por razones de protección de la salud o de higiene, no sean aptas para ser devueltas y cuyo precinto se haya roto después de la entrega;
    C. Materias que, tras la entrega, se mezclan irrevocablemente con otras materias.
    7. Si el cliente desea devolver el maletín entregado porque no se ajusta a las Partes acordadas, se aplicarán las disposiciones del artículo sobre reclamaciones.

Artículo 5: Compra a distancia - devolución, reembolso

  1. A menos que Super Strains recoja por sí mismo la mercancía entregada, el cliente deberá devolverla sin demora -pero en cualquier caso dentro de los 14 días siguientes a la disolución- en el embalaje original, sin usar y por su cuenta y riesgo a Super Strains o a un Tercero Autorizado por Super Strains.
    2. A más tardar dentro de los 14 días naturales siguientes a la disolución, Super Strains abonará a la totalidad del cliente -en el marco del contrato correspondiente- las cantidades percibidas de la misma forma y en la misma moneda que la utilizada por el consumidor.
    3. Super Strains no estará obligado a reembolsar ningún coste adicional en el que haya incurrido porque el cliente haya optado expresamente por un método de entrega distinto al que Super Strains haya previsto como forma menos costosa de entrega estándar.
    4. A menos que Super Strains recoja por sí mismo la mercancía entregada, el cliente sólo podrá reclamar el reembolso después de que Super Strains haya recibido la devolución de la mercancía o de que el cliente haya demostrado que la mercancía ha sido devuelta por él mismo, según qué condición se cumpla primero.
    5. Super Strains puede rechazar los artículos devueltos o reembolsar sólo una parte de los pagos -del cliente- recibidos, si la mercancía no está en el embalaje original, está procesada, usada (más allá de lo necesario para la naturaleza, características y funcionamiento del caso) y/o dañada. Super Strains informa al cliente inmediatamente después de recibir la mercancía.
    6. El cliente será responsable del deterioro del maletín si su manipulación ha ido más allá de lo necesario para determinar su naturaleza, características y funcionamiento.
    7. El cliente nunca será responsable ni incurrirá en gasto alguno por el mero hecho de hacer uso de su derecho de rescisión.

Artículo 6: Habilitación de terceros

Si Super Strains lo considera necesario, puede permitir que determinados suministros sean realizados por terceros.

Artículo 7: Obligaciones de la otra parte

  1. La otra parte se asegurará de que la información necesaria para la ejecución del acuerdo se ponga a su disposición en tiempo y forma requeridos por Super Strains y de que dicha información sea exacta y completa.
    2. Los bienes entregados por Super Strains sólo podrán ser revendidos por la otra parte en el embalaje original, de Super Strains o de su proveedor. La contraparte no debe realizar ningún cambio en el embalaje original y debe evitar daños.
    3. Si la otra parte no cumple (a su debido tiempo) las obligaciones mencionadas, Super Strains podrá suspender la ejecución del acuerdo hasta que la otra parte haya cumplido sus obligaciones. Los costes y demás consecuencias que se deriven de ello serán por cuenta y riesgo de la otra parte.
    4. Si la otra parte no cumple con sus obligaciones y Super Strains no exige el cumplimiento inmediato, esto no afecta al derecho de Super Strains a exigir el cumplimiento posteriormente.

Artículo 8: Información confidencial

  1. Super Strains mantiene en secreto toda la información que ha obtenido en el marco de la celebración y ejecución del acuerdo de o sobre la otra parte. Super Strains sólo facilita esta información a terceros en la medida en que sea necesario para la ejecución del acuerdo.
    2. Super Strains tomará todas las precauciones razonables para mantener esta información en secreto. Esta obligación de confidencialidad también se aplica a sus empleados y a terceros que participen en la aplicación del acuerdo.
    3. La obligación de confidencialidad no se aplicará si Super Strains, como consecuencia de leyes y/o reglamentos o de una sentencia judicial, tiene que revelar la información confidencial y no puede invocar un derecho de cambio legal o judicialmente autorizado. Esta excepción también se aplicará a los empleados y otras personas a las que se refiere el párrafo anterior.

Artículo 9: Condiciones de entrega

  1. Los plazos acordados nunca son plazos fatales. Si Super Strains no cumple (puntualmente) sus obligaciones, la otra parte debe incumplirlas por escrito y dar un plazo razonable para cumplirlas.
    2. El plazo acordado se aplicará cuando Super Strains haya recibido de la otra parte toda la información necesaria para la entrega y cualquier pago (anticipado) acordado. Si esto se retrasa, el plazo se ampliará proporcionalmente.
    3. Super Strains puede entregar en porciones y facturar cada entrega parcial por separado.
    4. El riesgo de las mercancías a entregar recaerá sobre la otra parte cuando salgan de la propiedad o del almacén de Super Strains o Super Strains le haya informado de que las mercancías pueden ser recogidas.
    5. El envío o transporte de la mercancía se realiza por cuenta y riesgo de la otra parte y de la forma que determine Super Strains. Super Strains no se hace responsable de los daños de cualquier tipo relacionados con el envío o el transporte.
    6. Salvo que las partes acuerden un plazo distinto, la entrega al cliente se limitará a 30 días tras la celebración del contrato. El riesgo para el cliente se produce en el momento en que la mercancía está efectivamente a su disposición (no siendo el transportista). Si el propio cliente designa al transportista (no siendo un transportista propuesto por Super Strains), el riesgo recae sobre él en el momento en que la mercancía es recibida por dicho transportista. El envío o transporte se realiza por cuenta del cliente.
    7. Si, debido a una causa situada en la atmósfera de riesgo de la otra parte, no es posible entregar la mercancía pedida (en la forma acordada) a la contraparte o no se puede recoger, Super Strains podrá tomar la mercancía por cuenta y riesgo de la otra parte. La contraparte aún podrá entregar o Super Strains dentro de un plazo razonable especificado por Super Strains.
    8. Si la otra parte no cumple con su obligación de compra tras el plazo razonable antes mencionado, incurrirá inmediatamente en mora. En ese caso, Super Strains podrá rescindir el contrato con efecto inmediato mediante una declaración por escrito, total o parcialmente, y vender la mercancía a terceros sin estar obligado a pagar daños, costes e intereses. Esto no afecta a la obligación de la otra parte de compensar los costes (de almacenamiento), daños y perjuicios y lucro cesante de Super Strains y/o el derecho de Super Strains a reclamar aún el cumplimiento.

    Artículo 10: Envases
  2. Los embalajes destinados a ser utilizados varias veces siguen siendo propiedad de Super Strains y no pueden ser utilizados por la otra parte para fines distintos de los previstos.
    2. Super Strains determina si la otra parte debe devolver el envoltorio o que lo recuperará y por cuenta de quién tiene lugar esto último.
    3. Super Strains podrá calcular los costes de este depósito de embalaje a la otra parte. Si el embalaje es devuelto por la otra parte en el plazo acordado, Super Strains se quedará con el embalaje. El depósito se reembolsará entonces a la otra parte o se deducirá del depósito para el embalaje de una entrega posterior. Super Strains podrá deducir 10% de los gastos de manipulación del importe a pagar o reembolsar.
    4. Si el embalaje está dañado, incompleto o ha sido destruido, la otra parte será responsable de dichos daños y perderá su derecho al reembolso de la fianza. Si estos daños son superiores a la fianza cobrada, Super Strains no está obligado a recuperar el embalaje. Podrá cobrarlo a la otra parte a precio de coste, menos el depósito pagado por la otra parte.
    5. Los envases destinados a un solo uso pueden dejar Super Strains a la otra parte. Los gastos de desagüe correrán a cargo de la otra parte.

Artículo 11: Reclamaciones

  1. La otra parte comprobará la mercancía entregada inmediatamente después de recibirla e indicará cualquier defecto visible, daño y/o desviación en números, tipos o tamaños, etc. en la carta de porte o en el vale adjunto o lo comunicará -en su defecto- en un plazo de 5 días laborables por escrito a Super Strains. Si dichas reclamaciones no se comunican a tiempo, se considerará que la mercancía se ha recibido en buen estado y que responde a lo acordado.
    2. En caso de otras reclamaciones, notifica a la otra parte por escrito a Super Strains inmediatamente después de descubrirlas, pero a más tardar dentro del plazo de garantía acordado. Todas las consecuencias de no informar directamente son por cuenta y riesgo de la otra parte.
    3. Si las mercancías pedidas sólo pueden entregarse en embalajes (al por mayor) almacenados por Super Strains o en cantidades mínimas, las mercancías pueden tener pequeñas desviaciones -aceptadas por el sector- en cuanto a los pesos, números, colores, aromas y tamaños especificados. Estas desviaciones no constituyen un defecto por parte de Super Strains y, por tanto, no es posible recurrir a la garantía.
    4. Las reclamaciones no suspenden la obligación de pago de la otra parte.
    5. El apartado anterior no se aplicará al cliente.
    6. La otra parte deberá permitir que Super Strains investigue la queja y proporcione toda la información pertinente. Si es necesario un envío de vuelta para la investigación, éste correrá por cuenta de la otra parte, a menos que la queja se considere justificada posteriormente. El riesgo de transporte es siempre por cuenta de la otra parte.
    7. El envío de vuelta se realiza de la forma que determine Super Strains y en el paquete original.
    8. No hay quejas posibles sobre:
    A. Decoloraciones y pequeñas diferencias de color;
    B. Diferencias de olor;
    C. Asuntos que hayan sido alterados o procesados en su totalidad o en parte tras la recepción por la otra parte de la naturaleza y/o composición.

Artículo 12: Garantías

  1. Super Strains realiza las entregas acordadas debidamente y de acuerdo con las normas vigentes en su sector, pero nunca da una garantía de mayor alcance que la expresamente acordada.
    2. Super Strains garantiza la calidad y fiabilidad habituales de los productos suministrados durante el periodo de garantía.
    3. Si el fabricante o proveedor ha emitido una garantía para los bienes entregados por Super Strains, dicha garantía se aplicará del mismo modo entre las partes. Super Strains informa de ello a la otra parte.
    4. Si la finalidad para la que la otra parte desea editar, procesar o utilizar los bienes difiere de la finalidad habitual, Super Strains sólo garantiza que los bienes son adecuados si así se lo ha confirmado por escrito a la otra parte.
    5. No es posible recurrir a la garantía mientras la otra parte no haya pagado todavía el precio acordado por la mercancía.
    6. El apartado anterior no se aplicará al cliente.
    7. Los bienes entregados por Super Strains cumplen las normas que rigen estas cuestiones dentro de la UE. Super Strains no garantiza que los bienes cumplan también toda la legislación aplicable fuera de la UE. La contraparte es plenamente responsable de todos los daños que sufra como consecuencia del uso de los bienes fuera de la UE e indemnizará expresamente a Super Strains por cualquier reclamación de terceros derivada de ello.
    8. Asimismo, Super Strains aconseja encarecidamente a la otra parte que utilice los bienes entregados únicamente de acuerdo con las leyes y reglamentos aplicables a este uso dentro del país en cuestión y asume que dichos bienes no se utilizan para actividades no permitidas por dichas leyes y reglamentos. La contraparte es plenamente responsable de todos los daños que sufra como consecuencia del uso de los bienes para las actividades no autorizadas antes mencionadas e indemniza expresamente a Super Strains por cualquier reclamación de terceros derivada de ello.
    9. Super Strains no puede garantizar que todas las semillas entregadas germinen, ni que no germinen prematuramente.
    10. En caso de reclamación legítima de la garantía, Super Strains -a su discreción- ofrece la reparación o sustitución gratuita de la mercancía o el reembolso o descuento del precio acordado. En caso de daños adicionales, se aplicarán las disposiciones del artículo sobre responsabilidad.
    11. El cliente siempre podrá optar por la reparación o sustitución gratuita de la mercancía, salvo que ello no pueda ser razonablemente asumido por Super Strains. En este último caso, el cliente podrá disolver el Contrato mediante declaración escrita o exigir un descuento sobre el precio acordado.

Artículo 13: Responsabilidad

  1. Fuera de lo expresamente acordado en las garantías de Super Strains, Super Strains no acepta responsabilidad alguna.
    2. Super Strains sólo es responsable de los daños directos. Queda expresamente excluida cualquier responsabilidad por daños indirectos, como daños a la empresa, pérdida de beneficios y/o pérdidas, retrasos y/o daños o lesiones personales.
    3. La otra parte tomará todas las medidas necesarias para evitar o reducir el daño.
    4. Si Super Strains es responsable, la obligación de indemnización se limitará siempre como máximo a la cantidad pagada por su asegurador en el caso. Si el asegurador no paga o el daño no está cubierto por un seguro de Super Strains, la obligación de indemnización se limita a un máximo del importe de la factura de los bienes entregados.
    5. Super Strains no será responsable -y la otra parte no podrá invocar la garantía aplicable- si los daños son causados por:
    A. Uso indebido, contrario a la finalidad de lo entregado o uso en contravención de las instrucciones, consejos, etc. facilitados por/en nombre de Super Strains.
    B. Incompetencia en el almacenamiento o mantenimiento de la mercancía;
    C. Errores o información incompleta facilitada por la otra parte o en su nombre a Super Strains;
    D. Instrucciones de/en nombre de la otra parte;
    E. O como resultado de una elección de la otra parte que difiera de lo aconsejado por Super Strains;
    F. Uso en violación de las leyes y reglamentos aplicables;
    G. Actuación de las autoridades públicas;
    H. O por la otra parte o terceros que hayan realizado su trabajo en su nombre, sin el consentimiento previo y expreso de Super Strains.
    6. En los casos enumerados en el párrafo anterior, la contraparte es plenamente responsable de los daños resultantes y deberá indemnizar a Super Strains por cualquier reclamación de terceros.
    7. Las limitaciones de responsabilidad contenidas en este artículo no se aplicarán si el daño es imputable a una imprudencia intencionada y/o deliberada de Super Strains o del personal directivo a nivel de dirección o si se oponen a ello Disposiciones legales obligatorias. Sólo en estos casos Super Strains indemnizará a la otra parte por posibles reclamaciones de terceros.

Artículo 14: Pago

  1. Super Strains siempre puede solicitar un pago anticipado (parcial) u otra garantía de pago. El pago por adelantado solicitado asciende hasta 50% del precio acordado para los clientes.
    2. Al realizar un pedido a través del sitio web, el pago se realiza de la forma indicada en el sitio web, a menos que las partes acuerden otra cosa por escrito.
    3. El pago debe efectuarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de la factura, a menos que las partes hayan acordado por escrito un plazo de pago diferente. La exactitud de una factura queda fijada si no se ha presentado ninguna objeción dentro de este plazo de pago.
    4. Si, tras la expiración del plazo mencionado en el párrafo anterior, una factura no se ha pagado en su totalidad o no se ha podido domiciliar, la otra parte deberá Super Strains un interés de demora de 2% al mes, Cálculo acumulativo del principal. Las partes de un mes se cuentan como meses completos.
    5. En la situación anterior, el cliente estará sujeto a una tasa de deceleración de 6% sobre una base anual, a menos que el tipo de interés legal sea superior. En ese caso se aplicará el interés legal.
    6. Además, si el pago se realiza después del recordatorio, Super Strains también podrá cobrar a la otra parte gastos de cobro extrajudicial de 15% del importe de la factura con un mínimo de 100,00 €. A los clientes se les cobrará un mínimo de 40,00 euros.
    7. Super Strains da al cliente un plazo de al menos 14 días para pagar dicho recordatorio. Si el pago debe efectuarse de nuevo, los gastos de cobro extrajudicial para el cliente son:
    A. 15% del importe del principal sobre los primeros 2.500,00 euros del siniestro (con un mínimo de 40,00 euros);
    B. 10% del importe del principal sobre los 2.500,00 euros siguientes del crédito;
    8. A efectos del cálculo de los gastos de recaudación extrajudicial, Super Strains podrá incrementar el principal del crédito al cabo de 1 año con los intereses devengados en ese año.
    9. En ausencia de pago íntegro, Super Strains puede disolver el acuerdo, sin más aviso, mediante una declaración por escrito o suspender sus obligaciones en virtud del acuerdo, hasta que se haya efectuado el pago. El mencionado derecho de suspensión también lo tiene Super Strains si, antes de que la otra parte/el cliente se retrase en el pago, tiene razones justificadas para dudar de la solvencia de la contraparte/cliente.
    10. Los pagos recibidos se deducirán en primer lugar Super Strains de todos los intereses y costes adeudados y, a continuación, de las facturas pendientes de pago que sean las más antiguas, a menos que el pago indique por escrito que se refiere a una factura posterior.
    11. La contraparte no puede compensar las reclamaciones de Super Strains con las contrademandas que tenga contra Super Strains. Esto también se aplica si la otra parte (provisional) solicita moratoria de pago o es declarada en quiebra.
    12. El párrafo anterior no se aplicará al cliente.

Artículo 15: Reserva de dominio

  1. Todos los bienes entregados en virtud del Contrato seguirán siendo propiedad de Super Strains hasta que la otra parte haya cumplido todos sus compromisos.
    2. Estos compromisos consistirán en el pago del precio de compra de los bienes, más las reclamaciones por trabajos realizados en relación con el suministro y las reclamaciones debidas a una deficiencia imputable a la otra parte, tales como reclamaciones de pago de daños y perjuicios, costes de cobro extrajudicial, intereses y posibles multas.
    3. En caso de entrega de mercancías idénticas, no individualizadas, se considerará que se ha vendido primero cada una de las partes pertenecientes a las facturas más antiguas. 4. La reserva de dominio recae siempre sobre todas las mercancías entregadas que sigan presentes en las existencias, el almacén y/o el contenido de la otra parte en el momento de invocar la reserva de dominio.
    4. La otra parte puede revender los bienes en el curso de su actividad normal, siempre que también tenga una reserva de propiedad sobre estos asuntos con sus clientes.
    5. Mientras la propiedad tenga reserva de dominio, la otra parte no podrá pignorarla de ningún modo ni ponerla en poder real de un financiero.
    6. La otra parte informa a Super Strains directamente por escrito si terceros hacen valer derechos de propiedad u otros derechos sobre el negocio.
    7. Mientras la otra parte tenga la mercancía, deberá conservarla cuidadosamente y como propiedad identificable de Super Strains.

Artículo 16: Quiebra, disposición de la autoridad

  1. Super Strains puede rescindir el Acuerdo sin previo aviso mediante una declaración por escrito a la otra parte en el momento en que ésta:
    A. El estado de quiebra se declara si se ha presentado una solicitud a tal efecto;
    B. Moratoria de solicitud de pago;
    C. Está afectado por un embargo ejecutivo;
    D. Bajo tutela o bajo regla;
    E. Perder de otro modo el poder de disposición o la capacidad de actuar respecto a (partes de) sus activos.
    2. La otra parte siempre informa al liquidador o administrador sobre el (contenido del) Acuerdo y estas condiciones generales.

Artículo 17: Fuerza mayor

  1. En caso de fuerza mayor de la contraparte o de Super Strains, ésta podrá rescindir el Contrato mediante declaración escrita a la otra parte o suspender el cumplimiento de sus obligaciones para con la otra parte durante un plazo razonable sin indemnización alguna.
    2. Por fuerza mayor de Super Strains se entiende: una falta no imputable a Super Strains, a los terceros o proveedores u otros motivos graves por su parte.
    3. En cualquier caso, en las siguientes circunstancias, existe fuerza mayor en Super Strains: guerra, motín, movilización, disturbios internos y externos, medidas gubernamentales. Condiciones, perturbación de las relaciones monetarias existentes al inicio del acuerdo, perturbaciones empresariales debidas a incendios, robos, sabotajes, pérdida de electricidad, conexiones de Internet o telefónicas o actividades de ciberdelincuentes; esto significa que el sitio web no está (totalmente) disponible, fenómenos naturales, desastres (naturales), etc., así como condiciones meteorológicas, bloqueos de carreteras, accidentes, medidas obstructivas a la importación y exportación, etc.

Artículo 18: Anulación, suspensión


  1. Si la otra parte desea rescindir el Contrato antes o durante la ejecución, Super Strains podrá pedir a la otra parte una indemnización fija por todos los costes incurridos y los daños sufridos por la rescisión, incluido el lucro cesante. A discreción de Super Strains y en función de las entregas ya realizadas, esta indemnización es de 20 a 100% del precio acordado.
    2. La otra Parte indemnizará a Super Strains por la anulación de reclamaciones de terceros.
    3. Super Strains podrá compensar la indemnización debida con todas las sumas pagadas por la otra parte y con las contrademandas de la otra parte.
    4. En caso de suspensión de la entrega a petición de la otra parte, la indemnización por todas las entregas realizadas será pagadera inmediatamente y Super Strains podrá cargarla a la otra parte. Esto también se aplica a los gastos o costes incurridos como consecuencia de la suspensión.
    5. Los gastos derivados de la reanudación de la entrega para Super Strains correrán a cargo de la otra parte. 6. Si la ejecución del Contrato no puede reanudarse tras la suspensión, Super Strains podrá disolver el Contrato mediante declaración escrita a la otra parte.

Artículo 19: Ley aplicable, tribunal competente

  1. El Acuerdo celebrado entre las Partes se regirá exclusivamente por la legislación holandesa.
    2. Queda expresamente excluida la aplicabilidad de la Convención de Viena sobre Compraventa (CISG).
    3. Cualquier disputa se someterá al tribunal competente del lugar de residencia de Super Strains, pero Super Strains siempre se reserva el derecho de someter la disputa al tribunal competente del lugar de residencia de la otra parte.
    4. Independientemente de la elección de Super Strains, el cliente siempre se reserva el derecho de someter el litigio al tribunal legalmente competente. El cliente deberá dar a conocer esta elección a Super Strains en el plazo de un mes a partir de la recepción de la citación judicial.
    5. Si la otra parte está establecida fuera de Holanda, Super Strains puede optar por someter el litigio al tribunal competente del país o estado en el que esté establecida la otra parte.

Fecha: 1 de julio de 2022